— Эм, Алекс… а где ты считаешь я буду спать?
— Я одолжил надувную кровать у Менди.
— Она красотка. — Я оглядываю квартиру снова. В нашем старом доме, в Чикаго, я делил комнату намного меньше с Алексом и Луисом. — А где телик? — спрашиваю я.
— У меня его нет.
Черт. Плохо.
— И что ты предлагаешь мне делать, когда мне будет скучно?
— Почитать книжку.
— Estas chiflado , ты рехнулся? Я не читаю книг.
— Начиная с завтрашнего дня, читаешь, — отвечает он, открывая окно, чтобы впустить немного свежего воздуха. — Я уже получил твое расписание. Они ждут тебя в Флатайрон Хай завтра.
Школа? Мой брат говорит о школе? Чувак, это последнее, о чем семнадцатилетний пацан хотел бы думать. Я думал, что он даст мне хоть неделю, чтобы снова освоится в США. Время сменить обстановку.
— Где ты хранишь свою дурь? — спрашиваю я, прекрасно осознавая, что испытываю его терпение. — Тебе лучше сразу мне сказать, чтобы я потом не переворачивал тут все в ее поисках.
— У меня ничего нет.
— Окей, кто твой диллер?
— Ты еще не понял, Карлос. Я больше не занимаюсь этим дерьмом.
— Ты сказал, что работаешь. Разве ты не зарабатываешь?
— Да, на то, чтобы есть, на учебу и чтобы отправлять маме все, что остается.
Пока я пытаюсь все это переварить, дверь в квартиру открывается. Я сразу узнаю блондинку — девушку своего брата, с ключами от квартиры и со своей сумкой в одной руке и каким-то большим бумажным пакетом в другой. Она выглядит, как живая кукла Барби. Мой брат забирает у нее пакет и целует ее. Они могли бы быть уже женаты.
— Карлос, ты помнишь Бриттани?
Она раскрывает руки для объятия и притягивает меня к себе.
— Карлос, как хорошо, что ты приехал! — выдает она своим через чур радостным голосом. Я почти забыл, что она была в группе поддержки в школе, но как только она открывает рот, я не могу не вспомнить.
— Для кого? — спрашиваю я сухо.
Она отстраняется.
— Для тебя. И для Алекса. Он очень скучает без своей семьи.
— Ага.
Она прочищает горло и выглядит немного неловко.
— Эмм… окей, ну, я принесла вам немного Китайской еды на обед. Я надеюсь, вы проголодались.
— Мы мексиканцы, — говорю я, — почему ты не принесла чего-нибудь мексиканского?
Бриттани хмурит свои идеальной формы брови.
— Это была шутка, так?
— Да нет вообще-то.
Она поворачивается в сторону кухни.
— Алекс, не хочешь мне помочь тут немного?
Алекс появляется с пластиковыми тарелками и вилками в руках.
— Карлос, что у тебя за проблема?
Я пожимаю плечами.
— Никаких проблем. Я просто спрашивал у твоей девушки, почему она не принесла мексиканской еды. Это она кто начал тут свой защитный акт.
— Прояви немного уважения и поблагодари ее, вместо того, чтобы заставлять ее чувствовать себя не в своей тарелке.
Кристально ясно, на чьей стороне мой брат. Когда-то Алекс сказал, что он вступил в Кровавых Латино, чтобы защитить свою семью, чтобы Луису и мне не пришлось этого делать. Но теперь я вижу, что эта семья ни хрена для него не значит.
Бриттани поднимает вверх руки.
— Я не хочу, чтобы вы из-за меня ссорились. — Она поправляет свою сумку на плече и вздыхает. — Я лучше пойду, и позволю вам двоим тут обосноваться.
— Не уходи, — говорит Алекс.
Dios mío , мой брат, похоже, потерял свои яйца где-то между Колорадо и Мексикой. Или может они у Бриттани где-нибудь в этой модной сумке.
— Алекс, пусть идет, если хочет. Пора порвать этот поводок, на котором она тебя держит.
— Все в порядке, правда, — говорит она и целует моего брата. — Наслаждайтесь обедом. Увидимся завтра. Пока, Карлос.
— Угу. — Как только она уходит, я хватаю коричневый пакет с кухонной столешницы и ставлю его на стол. Я читаю названия на каждой коробке. Куриный чоу мьян… говяжий чоу фань… пу-пу ассорти. — Пу-пу ассорти?
— Это разные закуски, — объясняет Алекс.
Я не собираюсь даже близко подходить к чему-то с названием "пу-пу". Меня напрягает то, что мой брат вообще знает, что такое пу-пу ассорти. Я отставляю эту коробку в сторону, наваливаю себе полную тарелку не опознанной Китайской еды и начинаю уминать.
— Ты не собираешься, есть? — Я спрашиваю у Алекса.
Он смотрит на меня как будто я какой-то незнакомец.
— Qué pasa? — спрашиваю я.
— Знаешь, Бриттани никуда не денется.
— В этом то и проблема, разве ты не видишь?
— Нет. Все что я вижу, так это как мой семнадцатилетний брат ведет себя так, как будто ему пять. Время взрослеть, mocoso .
— Чтобы я был такой же скучный придурок, как и ты? Нет, спасибо.
Алекс хватает свои ключи.
— Ты куда?
— Иду извиняться перед своей девушкой, а потом на работу. Чувствуй себя, как дома, — говорит он, кидая мне ключи от квартиры. — И держись подальше от неприятностей.
— Раз ты идешь разговаривать с Бриттани, — говорю я, откусывая кусок яичного рола, — почему бы тебе заодно не попросить ее вернуть тебе твои huevos .
— Киара, я не могу поверить, что он бросил тебя по смс, — сказал мой лучший друг Тук, сидя на столе в моей комнате и читая три строчки сообщения в моем сотовом телефоне. "М/д нами все кон4ено. Прости. Не злись". Он кинул телефон обратно мне. — Меньшее, что он мог сделать, так это не использовать сокращения. Не злись? Этот парень, что шутит? Конечно, ты будешь зла на него.